If you get annoyed by orientalist cover art on novels by Asian American writers, if you don’t like the predictable range of roles that Asian actors and actresses are allowed to play, if you think there should be more quality Asian American films (as well as a channel through which you can access a community of moviegoers to share opinions about such films), you might find Jeff Yang’s ideas in the San Francisco Chronicle interesting.
His piece starts out as a review of Hangover 2. Basically, Yang hated the movie (in spite of the fact he found the first one enjoyable) and goes through all the egregious stereotypes in case you missed them: “Thuggish gangsters. Wizened monks. Lascivious ladyboys. Not to mention whiz-kid pre-meds, infinitely forgiving lotus-blossom brides and the Father of All Tiger Dads.” I swear I think even Bradley Cooper was wincing at himself as he delivered the line, “Not big breasts on her but a solid rack for an Asian” (for which — not the sympathetic wincing, but the line – Kate Muir of The Times docked the film a star).
Why can’t talented people like Ken Jeong find work in better films? Yang brings up Ang Lee and Justin Lin as examples of directors who have made profitable Asian American films. But now they direct features geared towards more mainstream audiences. Why? According to certain insiders, the industry’s current situation is such that, from an financial vantage point, you would have to be “retarded” to be making Asian American films.
At the tail end of his very informative rant, Yang calls for action.
We need to give Asian America an extreme makeover — a thorough reboot that preserves the essence of our identity, our heritage and values, while dumping a lot of the baggage that comes with it. We need the kind of transformative rebranding that turned boring Target into sexy Tarjay, launched old-school Old Spice as a new-media sensation, made dead-end Apple magical again.
For some, his approach to Asian America as a “brand” might be cause for alarm (as well as the assumption that Asian America even has what might be called an “essence”) but let us keep in mind that Yang’s day job is to forecast global consumer trends for a market research firm. Here, he is less interested in the historical dimensions of Asian America, and more interested in strategies that will make quality Asian American cultural productions commercially viable. His primary target is college campuses, where there are more than a million Asian American students.
Let’s begin with some industry-standard numbers. A typical hardcover book sells well under 10,000 copies; a book can be quite profitable — certainly making it worthy to continue to develop the author — if it sells 20,000 copies. (If it sells 200,000, that’s an out and out bestseller.)
The economics of traditional filmmaking, meanwhile, are terrible. For an indie filmmaker, you simply can’t make money with theatrical distribution. But if you’re talking a target not of theatrical distribution but direct-to-DVD, a film with a guerrilla $250,000 budget can make back its costs and return a healthy profit if it sells 20,000 units at $20 a pop.
It’s a similar situation with music — though of course, these days, the only way performers are selling CDs is when they hawk them at actual live performances. But selling 20,000 CDs at $15 each is beyond what most indie musicians can imagine.
Now, there are currently more than a million Asian Americans enrolled in college — two-thirds of whom are concentrated in eight states. It would only take two percent of them collectively purchasing a book or DVD or CD to make it solidly profitable — supporting the work of a creative artist, and enabling that creator to continue doing what he or she does, with full freedom to make art that’s appealing and authentic and true to an Asian American experience.
This is the gist of something that, in our conversations, cultural critic and academic Oliver Wang has dubbed The Two Percent Project. Here’s how it might work: Get together a group of smart, influential tastemakers — journalists, critics, student leaders, bloggers. Have them select five indie Asian American creators — writers, filmmakers, musicians — from an open call that includes anyone with a brand-new, brashly different and commercially viable product.
Send these creators on a collective national barnstorming tour of the college campuses with the biggest Asian American student representation — reading, performing, speaking, and showing their work and their potential. The costs of the tour would be covered by student organization funds and corporate sponsors.
Here’s the kicker: Although attendance at these events would be free, every attendee would have to purchase one of the five products these artists are promoting on the spot, while enrolling in an online community that gives the artists long-term engagement with their consumers.
The goal? Constructing an independent audience. Reinventing the Asian American brand. And creating recorded proof that Asian American artists are marketable and that a market exists to sustain them.
Bloggers like Angry Asian Man and bigWOWO have praised the idea. There has also been a healthy show of skepticism in the comment section — especially about the idea of merely replacing non-Asian gatekeepers with Asian ones. Since Asian America is far from being a homogeneous, equally represented, or an organized community, the problems of stereotyping and misrepresentation may persist even if Yang’s ideas pan out.
It might be interesting to think about what implications strategies like this — if it is indeed successful — would have on the literary translation industry.
If you have some time, read Yang’s original four-page article here.

Good luck with this project. There’s nothing more infuriating than stereotypes, I know I’ve had my fair share of misrepresentations – I’m Irish, I write… I just people could be a bit more creative when they misrepresent me.
Anyway, I have a question about being Asian in the US, because it’s something I’m totally dumb to. How do people of Asian background feel about all being lumped into the same bowl when there are distinct cultural differences and national rivalries – Korea and Japan being a perfect example. I know that it bothers me to be refered to as ‘white’, I’m not ‘white’ I’m Irish – the vast majority of Irish people from Ireland are white, and it wasn’t long ago that everyone was – but I think it must be the same for people from other European countries who might be just from that country (of course, I’m not trying to neglect the fact that many other European countries have a lot of racial conflict and stereotyping). Do ‘Asians’ band together and accept the tag, or is there a definite recognition of difference?
Thanks for the kind message Conor. I am not sure I’m in any position to speak for other Asians living in the United States. There’s that problem of representation again, but what the hell, I will speak from my own impressions. I think there’s a huge limitation to lumping together all the differences of ethnic Asian minorities in the U.S. under the rubric of Asian America, especially when you’re on the East Coast. My impression is that if you are from the West Coast, where there is a critical mass of Asians, then the category of Asian America (especially among the youths) become more credible. There is more melding together. Kind of like — so I’ve been told — Hispanic America. In the east coast, I think the Asian communities are much more Balkanized. There isn’t much cross talking. Chinese-Americans don’t know what the Korean-Americans are doing, etc.
I found your comment, “I’m not ‘white,’ I’m Irish” interesting. Similarly, when I first came to the United States, I resented being called “Asian” because I felt myself to be Korean. (To put it another way, I didn’t want to be lumped together with the other Asian kids — Chinese, Vietnamese, etc.) I don’t resist that tag anymore, though I am more likely to resist the category of “Asian-American”. As you might already know, the word “Asia” is a Western concept. Similarly, “Asian-American” I think its function was in part is to control and regulate Asian identity as the immigration protocol changed to allow in more non-white populations. So I am more likely to be critical of any program that accepts this rubric without questioning its historical premise.
But maybe there is a historical commonality amongst us. Some people say that the very existence of Asian Americans is proof of American imperialism in Asia in the 20th century (Many will claim this empire still exists). So we have that history… Yet the imperial histories are so different depending on the country and the time period that we have to start making distinctions almost immediately after we set up the commonality.
Going back to your comment about being Irish and not “white,” I think it’s interesting to hear how people qualify. I tend to think most Irish-Americans would say, “I am white AND I am Irish.” How do these categories stand in relation to one another? Not so much in tension, I don’t think. By contrast, a lot of Korean-Americans have a tendency to say “I am Korean American BUT” and what usually follows is a description of how they are so much more. It’s as if the hyphenate identity is a restriction on what we are allowed to be. The double-bind is that if we do not claim “Korean-American” then the lose their Americanness. (Just another Asian.) If we abandon the “Korean” part, then we have rejected our heritage, which is impolite in the current multicultural context. For most Koreans who grew up in Korea, they will say “I am Korean.” Period. This is not a problematic category for them. (Indeed, the same could probably be said for the Irish American, when she declares, “I am American.”)
Pingback: Does Asian America Need a Brand Makeover? | Nanoomi.net
Thanks for the detailed response. I can definitely relate to this.
The main reason (I think) I was asking is that this is a concern of myself here in Korea, of course from a different perspective. I would sum myself up also as “I am Irish”. Of course being ‘Irish/white’ and living in Korea I tend to get branded with the probability of being North American, and being a native speaker of English doesn’t help this. I know that my coworkers who are Spanish, French and Russian also have opinions. Korea, as you are probably very aware, is very Americanised (for good or bad) and I often wish that more people would have a broader outlook. There is more that I can say but I’ll save that for my own complaints column
Keep up the good work here!